-
1 rack memory
1) Общая лексика: напрягать память, порыться в памяти, рыться в памяти, мучительно стараться вспомнить (что-л.) -
2 ransack
ˈrænsæk гл.
1) искать;
обыскивать, обшаривать;
рыться в поисках The forest has been ransacked unsuccessfully for the missing child. ≈ Лес прочесали в поисках пропавшего ребенка, но безрезультатно. Syn: hunt
2) очистить( квартиру), ограбить
3) изучать, подробно исследовать( for) обыскивать, обшаривать (дом, чемодан и т. п.) ;
рыться в поисках (чего-л.) - to * a cupboard for a lost article перевернуть вверх дном /перерыть/ шкаф в поисках потерянного - to * the town for a book обегать весь город в поисках (нужной) книги - they have *ed the room to find the letter чтобы найти письмо, они перерыли всю комнату - * your pockets for some more money пошарьте в карманах, нет ли там еще денег подвергать просмотру, изучению и т. п. - to * one's conscience спрашивать свою совесть - to * one's memory for forgotten things рыться в памяти, мучительно стараться вспомнить - to * one's brain ломать (себе) голову, стараться припомнить или придумать грабить;
ограбить;
разграбить, растащить - to * a city разграбить город - to * smb.'s pockets очистить чьи-л. карманы - the palace was *ed of its valuables все дворцовые ценности были разграблены ransack грабеж ~ грабить ~ искать;
обыскивать (дом, комнату) ;
рыться в поисках потерянного ~ обыскивать ~ очистить (квартиру), ограбить ~ тщательный обыск -
3 ransack
[ʹrænsæk] v1. 1) (for) обыскивать, обшаривать (дом, чемодан и т. п.); рыться в поисках (чего-л.)to ransack a cupboard [a box] for a lost article - перевернуть вверх дном /перерыть/ шкаф [ящик] в поисках потерянного
to ransack the town for a book - обегать весь город в поисках (нужной) книги
they have ransacked the room to find the letter - чтобы найти письмо, они перерыли всю комнату
ransack your pockets for some more money - пошарьте в карманах, нет ли там ещё денег
2) подвергать просмотру, изучению и т. п.to ransack one's memory for forgotten things - рыться в памяти, мучительно стараться вспомнить
to ransack one's brain - ломать (себе) голову, стараться припомнить или придумать
2. грабить; ограбить; разграбить, растащитьto ransack smb.'s pockets - очистить чьи-л. карманы
the palace was ransacked of its valuables - все дворцовые ценности были разграблены
-
4 rack
̈ɪræk I
1. сущ.
1) а) вешалка clothes rack ≈ вешалка для одежды towel rack ≈ вешалка для полотенец б) полка, подставка;
сетка для вещей( в вагонах, автобусах и т. п.) hat rack ≈ полка для шапок, шляп luggage rack ≈ полка для багажа roof rack ≈ полка для багажа rifle rack ≈ стойка для ружей
2) что-л., имеющее форму стойки, штатива или рамы, каркаса
3) устройство, преобразующее вращательное движение в прямолинейное и наоборот
4) кормушка( для кормления скота) Syn: trough, manger
2. гл.
1) класть( что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.)
2) тех. перемещать при помощи зубчатой рейки II
1. сущ.;
ист. дыба;
перен. пытка, мучение
2. гл.
1) мучить, пытать Syn: torment, torture
2) заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать rack tenants rack wits III гл. сцеживать вино (часто rack off) IV сущ.
1) книж. несущиеся облака
2) опустошение, разорение rack and ruin V
1. сущ. иноходь
2. гл. идти иноходью вешалка (с крючками) полка;
стеллаж;
сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) подставка, козлы;
стенд;
стойка;
каркас;
рама решетка( морское) сетка на стол (при качке) (сельскохозяйственное) кормушка, ясли( горное) рудопромывочный аппарат( техническое) зубчатая рейка, кремальера - * jack реечный домкрат (полиграфия) реал, наборный стол, кассореал (авиация) балочный, реечный бомбодержатель > * of bones( разговорное) тощий человек, "кожа да кости" класть на полку, в сетку (вагона и т. п.) ;
размещать на стеллаже, стенде и т. п.) класть сено в ясли, в кормушку (обыкн. * up) привязывать лошадь( у кормушки) (техническое) перемещать при помощи зубчатой рейки вводить самолет в крутой вираж( историческое) дыба - to put smb. on the * вздернуть кого-л. на дыбу пытка, мучение - to put smb. on the * подвергать пытке /мучениям/ - to set one's faculties on the * не щадить сил, напрягать все свои силы (историческое) вздернуть на дыбу пытать, мучить - body *ed with pain тело, истерзанное болью - to be *ed with /by/ jealousy терзаться ревностью - to * with fire (военное) обстреливать сильным огнем, подвергать жестокому обстрелу (военное) (разговорное) отчитывать, делать разнос напрягать;
заставлять работать сверх сил - to * one's brains /one's wits/ ломать себе голову - to * one's memory напрягать память, мучительно стараться вспомнить( что-л.) обдирать;
эксплуатировать - to * tenants драть с арендаторов непомерно высокую плату (метеорология) несущиеся облака легкий след, неуловимый признак нестись( об облаках) разорение, гибель - to go to * and ruin обветшать;
разрушиться;
погибнуть иноходь идти иноходью сцеживать (вино, сидр;
часто * off) ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям rack вешалка ~ ист. дыба;
перен. пытка, мучение;
to be on the rack мучиться;
to put to the rack подвергать пытке, мучениям ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову ~ идти иноходью ~ иноходь ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ кормушка ~ книжн. несущиеся облака ~ тех. перемещать при помощи зубчатой рейки ~ подставка, полка;
стеллаж;
сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.) ~ пытать, мучить ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ решетка;
rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ стойка;
штатив;
рама;
каркас;
козлы ~ сцеживать вино (часто rack off) ~ разорение;
rack and ruin полное разорение;
to go to rack and ruin разориться, погибнуть ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ решетка;
rack of bones амер. sl. кожа да кости ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову ~ класть (что-л.) в сетку, на полку (вагона и т. п.) ;
to rack hay класть сено в ясли;
to rack plates ставить тарелки на полку ~ заставлять работать сверх сил, изнурять;
истощать;
to rack tenants драть с арендаторов или жильцов непомерно высокую плату;
to rack one's wits ломать себе голову -
5 rack
I1. [ræk] n1. вешалка ( с крючками)2. полка; стеллаж; сетка для вещей (в вагонах, автобусах и т. п.)3. 1) подставка, козлы; стенд; стойка; каркас; рама2) решётка4. мор. сетка на стол ( при качке)5. с.-х. кормушка, ясли6. горн. рудопромывочный аппарат7. тех. зубчатая рейка, кремальера8. полигр. реал, наборный стол, кассореал9. ав. балочный, реечный бомбодержатель♢
rack of bones см. rackabones2. [ræk] v1. класть на полку, в сетку (вагона и т. п.); размещать на стеллаже, стенде и т. п.2. 1) класть сено в ясли, в кормушку (обыкн. rack up)2) привязывать лошадь ( у кормушки)3. тех. перемещать при помощи зубчатой рейки4. вводить самолёт в крутой виражII1. [ræk] n1) ист. дыбаto put smb. on the rack - вздёрнуть кого-л. на дыбу [см. тж. 2)]
2) пытка, мучениеto put smb. on the rack - подвергать пытке /мучениям/ [см. тж. 1)]
to set one's faculties on the rack - не щадить сил, напрягать все свои силы
2. [ræk] v1. 1) ист. вздёрнуть на дыбу2) пытать, мучитьbody racked with pain - тело, истерзанное болью
to be racked with /by/ jealousy [with /by/ remorse] - терзаться ревностью [раскаянием]
to rack with fire - воен. обстреливать сильным огнём, подвергать жестокому обстрелу
3) воен. разг. отчитывать, делать разнос2. напрягать; заставлять работать сверх силto rack one's brains /one's wits/ - ломать себе голову
to rack one's memory - напрягать память, мучительно стараться вспомнить (что-л.)
3. обдирать; эксплуатироватьII1. [ræk] n1. метеор. несущиеся облака2. поэт. лёгкий след, неуловимый признак2. [ræk] vIV [ræk] nразорение, гибельVto go to rack and ruin - обветшать; разрушиться; погибнуть
1. [ræk] n2. [ræk] vVI [ræk] vсцеживать (вино, сидр; часто rack off) -
6 rack (one's) memory
Макаров: напрягать память, мучительно стараться вспомнить (что-л.) -
7 ransack memory for forgotten things
Общая лексика: мучительно стараться вспомнить, рыться в памятиУниверсальный англо-русский словарь > ransack memory for forgotten things
См. также в других словарях:
Андерсон, Анна — Анастасия Чайковская Anastasia Manahan, Анна Андерсон Дата рождения: прибл. 22 декабря, 1896 Место рождения … Википедия
Анна Андерсон — Anastasia Manahan (Chaikovskay) Анна Андерсон, 19 … Википедия
Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs … Википедия